Самые запомнившиеся книги в 2013 году — рекомендуют украинские писатели

Что из прочитанного в прошлом году считают самым интересным украинские литераторы Оксана Забужко, Андрей Кокотюха, Макс Кидрук и Галина Вдовиченко
Забезпечте стрімке зростання та масштабування компанії у 2024-му! Отримайте алгоритм дій на Business Wisdom Summit.
10 квітня управлінці Арсенал Страхування, Uklon, TERWIN, Епіцентр та інших великих компаній поділяться перевіреними бізнес-рішеннями, які сприяють розвитку бізнесу під час війни.
Забронировать участие

Какие прочитанные в прошлом году книги запомнились украинским писателям и чем? Такой любопытный и полезный для читающего люда опрос сделал сайт vsiknygy.net.ua. Вот некоторые рекомендации от профессионалов.

Оксана Забужко

Критерий выбора — внутренняя созвучность творческим и интеллектуальным поискам.

"Предчувствие конца" Джулиана Барнса (Британия).

За эту книгу удостоен Букеровской премии в 2011 году. Русский перевод сделан 2012 году.

За чисто читательским наслаждением от барнсовского стиля и языка (читала на английском) поразило (потрясло!) то, как, работая с темой памяти не в коллективном, как в основном восточноевропейские авторы, а в индивидуальном измерении, он кратко и элегантно прошел по тем же "смысловым линиям" ("Что мы можем знать?" и "проходит ли прошлое?"), что и я в "Музее". Больше об этом — в моей колонке "Сказка о двух Адрианах" на сайте Английского ПЕН-клуба.

"Срда поет в сумерках на Пятидесятницу" Миленко Ерговича (Хорватия).

Неистовая читательская и интеллектуальная радость, прямо-таки непрерывный 500-страничный "ням-ням", неслучайно лауреат "Восточного Букера" — Angelus-2012 (читала на польском).

Ергович "раскручивает" трагедию целой Югославии за весь 20-й век, настоящий "национальный эпос" постмодернистской эпохи, ужасный и прекрасный одновременно, как фильмы Тарантино.

"Страна вина" Мо Яня ( Китай)

"The Republic of Wine", "Алкоголандия" в польском переводе (первая публикация на китайском — 1992 год, на английском — 2000 год, на русском — 2012 ).

Автор — лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за "его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью".

Блестяще скомпонованное гротескное эпическое полотно. Впервые по-настоящему поняла — на том подкожном, "світопереживальном" уровне, что способна передать только литература, — какой грандиозный "гнойник на человечестве" (ничем не лучше путинской России!) представляет собой сегодняшний "преобразованный" Китай. Это надо знать хотя бы только для того, чтобы отдавать себе отчет, в каком мире мы живем.

"Очищение" (Puhdistus) Софи Оксанен ( Финляндия)

Литературная премия Северного совета за 2010 год.

Еще один образцовый "восточноевропейский роман". Взялась читать "по профессиональному долгу" (немецкая критика настоятельно сравнивала его с "Музеем", надо было проверить, насколько справедливо), и не заметила, как проглотила всю книгу за один присест.

"Столетний дед, который вылез в окно и исчез" Йонаса Йонассона (Швеция)

(Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann", "Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand " (нем.))

Для меня это было прежде всего интеллектуальное упражнение, но весьма интересное и поучительное. Международный бестселлер Йонассона, впервые изданный в 2009 г. в Швеции, использует тот же сюжетотворческий ход, что и "Век Якова" Владимира Лиса (луцкий писатель — ред.) Это снова к вопросу, что "всем нам диктуют из одного первоисточника"! История века через историю столетнего мужчины. Сравнивая "шведского Иакова" с "нашим" (хотя наш, должна признать, написан лучше, у Йонассона где-то с середины я уже скучала!), можно многое понять о разнице ментальностей народов и культур.

Андрей Кокотюха

"Чеслав. В темноте солнца " Валентина Тарасова (Украина)

Я дождался полноценного, технологически совершенного и актуального украинского "мужского" детектива. Тем более, что в тренде — на историческом материале.

"Призрак" Ю Несбье (Норвегия)

На данный момент заключительная книга о приключениях алкоголика-сыщика Харри Холе. Пристрастие к алкоголю в буквальном смысле спасает ему жизнь. Чего и вам желаю.

"Ленинград" Анны Рейд (Великобритания)

Давно хотел прочитать хоть что-то о трагедии блокадного Ленинграда без совковой идеологии. Есть два подозрения: в России это не издадут и ничего подобного не напишут очень долго.

"Хичкок. Ужас порожденный "Психо" Стивена Ребелло

Биография моего любимого Гича, который честно хотел снимать развлекательное кино без претензий, так, как нравится зрителям. Написана оригинально — на примере создания фильма "Психо".

"Жизнь" Кита Ричардса

Автобиография живой легенды рок-н-ролла, яркий образец того, как надо писать автобиографии. Ничего не скрывать: количество алкоголя, наркотиков, женщин, приводов в полицию.

Макс Кидрук

"Праздник козла" Марио Варгаса Льосы (Перу)

Роман перуанского лауреата Нобелевской премии по литературе о диктаторе Доминиканской республики Трухилио. Очень актуальна для нашей ситуации, потому что почти та же история повторяется у нас с Януковичем.

"Жесть" Сашко Ушкалова

Одна из самых смешных и трэшевых историй, которые я читал, видимо, за последние 5 лет.

Галина Вдовиченко

"Лавр" Евгения Водолазкина (Россия)

Автор из Санкт-Петербурга, родился в Киеве. Очень сильная проза. Это рассказ о средневековом враче, его жизненном пути, укрепления его дара, о реализации таланта, который работает для людей.

"Женщины Лазаря" Марины Степновой (Россия)

Одна из "книг-2013" для меня как читателя.

"Звони мне, говори со мной" Ярослава Мельника (Литва)

Автор, который живет в Литве, издал книгой свою повесть и рассказы, от которых я в восторге.

"Вот идет человек" Александера Гранаха (США)

Актер, родившийся в Галичине, который стал известным в немецкоязычном мире в первой половине прошлого века, а затем работал в Голливуде, написал увлекательный автобиографический роман. Написал о себе так, как мало кому из литераторов под силу.