Украинский роман "Ворошиловград" получит престижную немецкую премию

Сергей Жадан получит премию Brücke Berlin и 10 тыс. евро вознаграждения за роман "Ворошиловград"

Украинский писатель Сергей Жадан, а также переводчики Сабине Штер и Юрий Дуркот получат немецкую литературную и переводческую премию Brücke Berlin, сообщает в понедельник, 14 июля, сайт Главного объединения австрийских книготорговцев. Премия присуждена за роман "Die Erfindung des Jazz im Donbass" ("Изобретение джаза в Донбассе", название украинского издания — "Ворошиловград"), который вышел 2012 года в немецком издательстве Suhrkamp.

Премией Brücke Berlin немецкого Фонда BHF-Bank, начиная с 2002 года, каждые два года отмечают крупнейшее произведение современной литературы Центральной и Восточной Европы, а также его перевод на немецкий язык. Размер премии составляет 20 тысяч евро — половину этой суммы получит автор отмеченного произведения, а половину — его переводчик или переводчики. Вручение награды состоится 1 октября в Немецком театре в Берлине.

В обосновании решения жюри отмечают в частности, что Сергей Жадан духом своей литературы возвращает к жизни забытую территорию Европы и "проливает, таким образом, новый свет на актуальные политические конфликты", сообщается на сайте издательства Suhrkamp.

Отдельно жюри отметили переводческое мастерство Сабины Штер и Юрия Дуркота. "Для диалогического и часто ритмического повествования, с его разговорным языком, его игрой слов и юмором они нашли немецкий эквивалент, который никогда не теряет своей легкости", — цитируется оценка жюри на сайте издательства.

На премию Brücke Berlin номинировались также произведения белорусской писательницы Светланы Алексиевич, болгарского автора Георги Господинова и российского драматурга Ивана Вырыпаева. В другие годы лауреатами премии становились польский автор Ольга Токарчук и российский писатель Андрей Битов.