English on-line: Распространенные ошибки при изучении английского языка

"Дело" совместно с преподавателями British Council составило список наиболее распространенных ошибок при изучении английского языка

Мэтт Дрю (Matt Drew), преподаватель British Council составил список наиболее распространенных ошибок, которые делают студенты в процессе изучения английского языка.

1. Ошибки в сослагательных наклонениях (conditionals). Нельзя сказать "If you will be hungry". После if в сослагательных наклонениях никогда не используется will. "If I am hungry, I will go to a shop". Фраза "If you will" возможна, но она переводиться как "Если ты хочешь, желаешь".

2. Неправильный порядок слов в предложении. На первом месте в предложении стоит подлежащие, потом сказуемое. Нельзя сказать "I know what is it". Правильно — "I know what it is", поскольку это не вопрос, а утвердительное предложение.

3. Когда мы говорим о самочувствии нельзя использовать фразу "I feel myself". Это калька с русского языка. В дословном переводе фраза означает "щупать себя" и имеет негативный оттенок.

4. Слово "advice" (пер. совет) в английском языке нельзя использовать во множественном числе. Нельзя сказать "Do you need my advices?". Стоит также обратить внимание на разницу в написании. Существительное пишется как "advice", в то время как глагол — "advise".

5. Неправильное использование глаголов do и make. Do переводится как "делать" в значении "выполнять", "осуществлять". Глагол make употребляется в значении "создавать" что-либо. Правильно сказать "to make mistake", а не "to do mistake".

6. Неправильное использование глаголов speak, talk, say и tell. To speak главным образом отображает факт речи, а не ее содержание. К примеру, "How many languages do you speak?".

To talk можно перевести как "разговаривать", "обсуждать". Пример — "What are you talking about?".

To say наиболее часто используется при прямой речи, когда нужно показать, что кто-то что-то сказал. Пример — "Did he say that?".

To tell означает "рассказывать", "сообщать". Пример использования — "He told the news".

7. Неправильный контекст использования фразы "As for me". Нельзя начинать предложение со слов "As for me", если оно не предполагает противопоставления разных точек зрения.

8. Фраза "Let it be" в значении "Я не против" в повседневной речи британцев практически не используется.

9. Если мы хотим сказать о других возможных вариантах, то необходимо использовать слова "option" или "choice", но не "variant".

10. Правильно говорить не "Explain me", а "Explain to me".

11. Когда мы говорим о причинах чего-либо, то корректно использовать фразу "reason why", но никак не "reason because".

12. Если мы хотим сказать о возможностях, то корректно использовать слово "opportunity" вместо "possibility".

13. Глагол "propose" (пер. предлагать) используется при формальном общении. В неформальных ситуациях необходимо использовать "suggest".

14. Ошибки, связанные с изменением ударения слова.

15. Отсутствие сокращений в неформальном общении.