НБУ, МЭРТ и Минфин договорились об отмене валютного контроля при экспорте услуг

Национальный банк, Министерство экономического развития и торговли и Министерство финансов договорились о разработке законодательных изменений, предусматривающих отмену валютного контроля для фрилансеров при экспорте услуг
Забезпечте стрімке зростання та масштабування компанії у 2024-му! Отримайте алгоритм дій на Business Wisdom Summit.
10 квітня управлінці Арсенал Страхування, Uklon, TERWIN, Епіцентр та інших великих компаній поділяться перевіреними бізнес-рішеннями, які сприяють розвитку бізнесу під час війни.
Забронировать участие

В ходе встречи 3 февраля представители Национального банка, Министерства экономического развития и торговли и Министерства финансов договорились о разработке законодательных изменений, предусматривающих отмену валютного контроля для фрилансеров при экспорте ими услуг.

Об этом на своей странице в Facebook написал Пилип Духлий, присутствовавший на данной встрече в качестве представителя от фрилансеров.

"Продолжится работа по разработке изменений к законодательству с целью полной отмены валютного контроля для фрилансеров. Никто из присутствовавших, включая НБУ, не выступал против. Однако так как изменение законов — это годы с этим парламентом, то (в ходе встречи) прошлись по существующим проблемам", — отметил он.

В частности участники встречи обсудили проблему непринятия банками инвойсов (счет-фактура). "Присутствующие пришли к выводу, что существующее законодательство позволяет использовать инвойсы для экспорта услуг без договоров и актов выполненных работ при условии, что инвойс соответствует требованиям законодательства. Участниками встречи предложен шаблон инвойса. Если банк не принимает инвойс, то это исключительно незнание законодательства Украины сотрудниками отделения банка. В таком случае вы можете обратиться в центральный офис банка, а если не помогло — на горячую линию НБУ", — пишет Духлий.

Также на встрече обсуждалась проблема, связанная с выдвигаемым банками требованием перевода договоров и оферт на украинский язык. "Перевод, в соответствии с постановлением НБУ №136 — это право, а не обязанность банка. Потому ищите банк, где такой перевод не требуют и относятся лояльно", — подчеркивает фрилансер. Кроме того, перевод оферт не является обязательным, если будет подготовлен инвойс, в котором изложены все существенные условия договора.

Что касается случаев, когда банки требуют печати, то в соответствии с Гражданским кодексом это необходимо лишь в случае, если обязательность использования печати указана в самом договоре. Также требовать печать банки могут, если она есть в карточке клиента с образцами подписей, которая оформлялась при открытии счета. В иных случаях банки не имеют права требовать печать.

Кроме того, НБУ на встрече сообщил о намерении внести изменения в свое постановление №136, предусматривающие отмену требования по предоставлению информации на бумажных носителях. "Это позволит работать с документами, подписанными с использованием электронной цифровой подписи. То есть вы делаете инвойс, подписываете электронной цифровой подписью, направляете в банк по интернету (через "клиент-банк")", — уточнил фрилансер.

Участие во встрече, помимо НБУ, МЭРТ и Минфина, также приняли представители USAID, "Райффайзен Банка Аваль" и Укрсиббанка.