Как живут писатели в Украине. Рассказывает известный украинский автор Андрей В. Кудин

Мировую известность Андрею В. Кудину принесла книга "Как выжить в тюрьме". В сентябре 1997 года его на основании сфабрикованного доноса бросили в тюремную камеру, обвиняя в бандитизме и организации заказных убийств. Абсурдность обвинений была очевидна для
Мы продолжаем сражаться с оккупантом на информационном фронте, предоставляя исключительно проверенную информацию и аналитику.
Война лишила нас возможности зарабатывать, просим Вашей поддержки.
Поддержать delo.ua

Мировую известность Андрею В. Кудину принесла книга "Как выжить в тюрьме". В сентябре 1997 года его на основании сфабрикованного доноса бросили в тюремную камеру, обвиняя в бандитизме и организации заказных убийств. Абсурдность обвинений была очевидна для всех, и спустя пять месяцев, в феврале 1998 года, Андрей В. Кудин вышел на свободу… с инвалидностью второй группы и… книгой. Сейчас книга издана во многих странах мира, на многих языках. Кудина часто приглашают на разнообразные телешоу и берут интервью, в первую очередь, как у правозащитника и человека, хорошо знакомого с реалиями тюремной жизни . Мы же решили говорить с Андреем В. Кудиным о роли литературы в современном обществе в Украине

— Андрей, Вы не могли бы определить статус, писателя в современной Украине?
— Писатель в Украине практически вообще никакого статуса не имеет. Это раньше, в Советском Союзе, почетно было быть писателем — кроме уважения в обществе, государством предусматривалась целая система льгот. Беда состояла лишь в том, что тогда писатели обслуживали политическую систему, господствующую в стране, и поэтому не только издательства были подчинены коммунистической партии, но вследствие жесткой цензуры, контролировались даже мысли. Писатель определенным образом участвовал в процессе "зомбирования" населения. Творчество было поставлено в очень жесткие рамки, и тех, кому удавалось вырваться за пределы этих рамок, к сожалению, были всего лишь единицы. Иногда через партийное сито "просеивались" действительно очень талантливые писатели, но у них было два выхода — или подчиниться цензуре, или выехать из Союза. Если же говорить о сегодняшнем дне… Как я и сказал, мне сложно ответить на вопрос о статусе. Для подавляющего большинства литературный труд не может быть тем занятием, которое может прокормить писателя и его семью.

— Скажите, какие существенные отличия между писателем западным и украинским?
— Разница состоит в том, что когда писатель создает определенный продукт, который читают, издают большими тиражами, то на Западе у него есть возможность стать свободным материально и не думать о том, где взять деньги. Другими словами, ему не нужно тратить часть своей жизни на зарабатывание денег каким-либо другим способом, писать — вот основное занятие для успешного западного автора. Он может жить только за счет своих гонораров. В Украине такой расклад пока что вряд ли возможен. Гонорары если и есть, то они настолько мизерны, что просуществовать на них просто нереально. $500 считается относительно неплохим гонораром за написанную книгу. Я знаю очень многих людей, которые получают несравнимо меньше. Хотя, даже если бы человек получил в десять раз больше, то что такое гонорар в $5 тыс. для человека, который потратил на написание книги несколько лет своей жизни?
В том, что украинские авторы получают маленькие деньги, свой позитив. На этом фоне есть шанс появиться людям, которые не преследуют чисто материальную выгоду от написания книг. В какой-то мере, можно сказать, что они более свободны в творчестве. В изложении своих мыслей они не ориентируются на некий социальный заказ, а пишут то, что интересно им самим.
Хотя, если мы внимательно посмотрим в прошлое, то увидим, что для многих известных писателей литературный труд не был, как принято говорить, основным видом деятельности. К примеру, Льюис Керолл, был талантливым математиком, но в памяти людей он остался не как математик, а как автор книги "Алиса в стране чудес", которую он написал для одной-единственной девочки. Льюис Керолл не преследовал цели заработать на этой книге денег. Он хотел сделать счастливым ребенка, и это ему удалось. Так скроена жизнь, что очень часто самые большие суммы на произведениях зарабатывают не их авторы, а издательства, да и то, чаще всего уже после смерти писателя.

— А все-таки, из чего состоит прибыль автора?
— Прибыль — это, в первую очередь, гонорары за изданные произведения и их переиздание. Могут быть гонорары за чтение лекций и за участие в различных программах на радио или на телевидении. Ничего сверхъестественного во всем этом нет, многомиллионные гонорары получают всего лишь несколько писателей в мире.

— Андрей, а какие существенные отличия во взаимоотношениях между авторами и издателями на Западе и у нас?
— На Западе все выстроено достаточно жестко и, вместе с тем, цивилизованно. Там отработана система взаимоотношений между издательствами и писателями. Книжные магазины являются одним из звеньев продуманной цепочки. У нас это только-только выстраивается. Еще до конца не отрегулированы правила игры на этом рынке. Например, идут споры о том, вводить налог на украинский продукт или не вводить. А это, в конечном итоге, играет существенную роль в ценообразовании книг. Ну и потом, ситуация на книжном рынке неразрывно связана с той общей ситуацией, в которой находится страна. По-настоящему хорошо изданные, качественные книги стоят относительно дорого, и поэтому их покупают люди, которые могут себе это позволить.

— Представьте ситуацию, если бы вдруг в Украине были закрыты границы для всей зарубежной книги, во что бы это могло вылиться? Не могли бы Вы дать такой прогноз?
— Прогноз может быть только один — ничего хорошего из этого не выйдет. Во-первых, сразу же возникнет черный рынок, через который эти книги будут завозиться. Но, даже если предположить, что они не будут завозиться, они все равно будут переиздаваться подпольно. Это будет стимулировать теневой рынок. Если же представить себе своего рода утопию, то при такой внутренней изоляции неизбежно возникнет духовный голод, люди будут читать через Интернет или искать какие-то альтернативные способы "насытиться". Ни украинский, ни какой-либо другой автор не может полностью обеспечить потребности думающего человека или группы людей. Каждый образованный человек, желая расширить свой кругозор, стремится к тому, чтобы знать, что, как и почему происходит на этой маленькой планете, которую называют Землей. Я бы хотел, чтобы государство, в котором мы с вами живем, выстроило систему взаимоотношений таким образом, чтобы авторы, которые живут на территории Украины, имели более предпочтительные и мягкие условия для издания своих произведений, чем зарубежные. Не нужно с украинской книгой делать то, что недавно сделали с отечественным автомобилестроением. Вместо того, чтобы увеличивать стоимость продукта, который приходит извне, стоило бы уменьшить стоимость продукта, который производится здесь. Например, если убрать налог, который существует на книгоиздание в Украине, этого было бы уже достаточно для того, чтобы книги украинских авторов стали более конкурентоспособными на книжном рынке. Вместе с тем, я повторяю, главным фактором успеха может являться только хорошо написанная книга.

— Если я напишу рукопись, что мне следовало бы сделать для того, чтобы она превратилась в книгу и стала популярной?
— Схема стандартная. Вы находите издательство, которое могло бы вами заинтересоваться и которое согласилось бы опубликовать вашу работу. И дальше это издательство будет заниматься вашим продвижением на рынок. С одной стороны, это звучит очень просто, с другой — все достаточно сложно, потому что, кроме вас, есть еще огромное количество авторов, которые считают, что они написали не менее гениальные книги. А ведь они тоже штурмуют двери этого самого издательства. И вопрос здесь не столько в везении, сколько, в первую очередь, в качестве вашего произведения. Важно также и то, насколько предложенная вами тематика подходит тому издательству, с которым вы в данный момент ведете переговоры.

— А какими ресурсами обладают наши издательства для того, чтобы заниматься продвижением книг?
— Издательства издательствам рознь, но, вместе с тем, в Украине схема взаимоотношений не отработана до конца. Книжные магазины — отдельно, издательства — отдельно, автор — тоже отдельно. Каждый сам по себе. Грустно все это.

— То есть, получается, автор должен сам брать ответственность за "раскрутку" своей книги, а издательство будет отвечать только за физические копии?
— Что значит, автор отвечает за все? Писатель пишет, а издательство издает, и уже в задачи издательства входит поиск PR-агенства, которое будет работать с этим конкретным автором.
Идеальная формула — это когда каждый занимается своим конкретным делом: издатель издает книги, книготорговцы их продают, а писатель пишет хорошие книги. Издательство, которое работает с автором, самостоятельно регулирует и объемы, и масштабы PR. Если же этим занимается автор, то это отвлекает его от главного — от литературы. То время, которое писатель тратит на продвижение своего продукта (если он занимается этим непосредственно сам), можно было бы потратить более эффективно — для написания новых произведений, к примеру. Более того, практика подсказывает очень простую вещь, если у автора возникают определенные паузы, и он занимается чем-то другим, а потом возвращается к литературе, то это неблагоприятно сказывается на работе над новыми произведениями. Если человек выбирает литературу как путь, то ему необходимо постоянно писать и работать над словом.

— Что нужно сделать украинскому автору, чтобы выйти на международный рынок? Что в Украине может заинтересовать западного читателя?
— Что может заинтересовать? Конечно же, хорошо написанная книга. За границей живут такие же люди, как и здесь, — у них две руки, две ноги и, как ни странно, одна голова. Большинство вопросов, над которыми задумывается человек на определенных этапах жизненного пути, являются общими для всех людей, вне зависимости от страны проживания. Чтобы выйти на международный рынок, о котором вы спрашиваете, нужно только одно — хорошо писать.