- Категория
- Экономика
- Дата публикации
"Укртелеком" — абсолютний чемпіон
"Укртелеком" визнано переможцем двох тендерів з організації телекомунікаційної мережі зборів Ради керуючих ЄБРР
Учасники засідання тендерного комітету на чолі з Олегом Тарановим визнали пропозиції "Укртелекому" більш сприятливими та економічно вигідними.
Зазначимо, що було проведено тендер на організацію телекомунікаційної мережі та тендер на організацію синхронного перекладу щорічних зборів Ради керуючих ЄБРР.
У першому тендері брало участь Українське об"єднання електрозв"язку "Укртелеком" та об"єднання "Банкомзв"язок" ("Голден-Телеком" — товарний знак).
Пропозиції обох учасників повністю відповідали тендерній документації, але "Укртелеком" запропонував додаткові послуги (оснащення місць проведення офісним радіозв"язком, передбачено резервний варіант використання супутникового зв"язку та мобільний зв"язок стандарту GSM-900).
За оцінками спеціалістів Держкомзв"язку, "Укртелеком" має побудувати надійнішу мережу зв"язку, до того ж, він має більш широкий спектр послуг.
Загальна вартість проекту "Голден-Телеком" складає $966 204, "Укртелеком" — $2 081 000. Як бачимо, різниця суттєва. Однак, на думку тендерного комітету, проект "Укртелекому" досконаліший, тому вимагає більших коштів.
Що стосується проплат, які необхідно здійснити організаційному комітету з бюджету, то "Голден-Телекому" потрібно заплатити $684 883, а "Укртелекому" — $20 000.
Отож, при загальній вартості проекту "Укртелекому" понад $2 млн. із бюджету — він потребує лише $20 тис., решту витрат бере на себе.
У тендері з організації синхронного перекладу брали участь Українське об"єднання електрозв"язку "Укртелеком" та УБКТ "Маненко". Синхронний переклад необхідно забезпечити в Українському Домі, Національній філармонії та палаці "Україна".
Пропозиції обох учасників повністю відповідають вимогам тендеру, однак "Укртелеком" і тут відзначився. Він надав на 40 запасних приймачів більше.
До того ж компанія "Маненко" надає обладнання на умовах оренди, вона забезпечує поставку обладнання синхронного перекладу, обслуговування, створення мережі , але після експлуатації його — вивозить назад. За ці послуги компанії "Маненко" необхідно заплатити $324 432.
Обладнання, встановлене "Укртелекомом", залишається в Україні. За послуги при організації синхронного перекладу "Укртелекомом" витрати бюджету складуть $11 567.
Різниця в ціні пояснюється тим, що ціна "Маненко" — це плата за оренду обладнання, оплата послуг, транспортування, страхування обладнання та персоналу, а "Укртелекому" необхідно буде заплатити лише за інсталяцію розводки мережі синхронного перекладу. Отож, при розмаїтті вибору — іншої альтернативи немає.
За словами Олега Таранова, голови організаційного комітету з організації проведення щорічних зборів Ради керуючих ЄБРР, вищезазначені суми будуть профінансовані за рахунок коштів оргкомітету.
o o o o