На телевидении должно стать больше украинского языка

13 октября 2017, 12:22
Увеличить размер шрифта Увеличить размер шрифта

Вступил в силу закон, который обязывает общенациональные и региональные каналы выделять 75% эфира в 07:00-18:00 и 18:00-22:00 украиноязычному продукту

На телевидении должно стать больше украинского языка | Общество | Дело Увеличить картинку

Отныне 75% эфира на общенациональном телевидении должно быть отведено передачам и фильмам на украинском языке. Соответствующий закон о внесении изменений в некоторые законы в части языка аудиовизуальных (электронных) СМИ №2054-VIII вступил в силу 13 октября.

Согласно документу, в общем недельном объеме вещания общенациональных и региональных телерадиоорганизаций, осуществляющих эфирное или многоканальное (цифровое) вещание с использованием радиочастотного ресурса, передачи и фильмы на государственном языке должны составлять не менее 75% общей продолжительности передач и фильмов в каждом промежутке времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00.

Аналогичные требования выдвигаются к телекомпаниям, которые вещают через спутник и программы которых ретранслируются провайдерами программной услуги в многоканальных телесетях более одной области.

Для местных телерадиоорганизаций вещание украиноязычных передач и фильмов должно составлять не менее 60% эфира в каждом промежутке времени между 07:00 и 18:00 и между 18:00 и 22:00.

Телекомпании, вещающие на языках коренных народов Украины, обеспечивают суммарный недельный объем телевещания на государственном языке и языках коренных народов в объеме не менее 75%, при этом не менее 30% — на государственном.

Телерадиоорганизации транслируют фильмы и передачи, не являющиеся их собственным продуктом, исключительно на украинском языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991 года. При этом телепродукт, трансляция которого допускается не на государственном языке, должен иметь украиноязычные субтитры.

Передача считается украиноязычной, если выступления (реплики) ее ведущих (дикторов) и участников выполнены, дублированы, озвучены на украинском. Передача, транслируемая в прямом эфире, считается украиноязычной, если на государственном языке говорят хотя бы ведущие.

Допускается использование других языков без дубляжа и озвучивания в репортажах с места событий (кроме языка и реплик репортеров), комментариях гостей передач, музыкальных клипах с текстовым сопровождением и в произведениях на языках коренных народов.

За невыполнение вышеуказанных требований телерадиокомпания будет оштрафована на 5% от общей суммы лицензионного сбора.

Квоты не применяются к государственным иновещателям; телеканалам зарубежного вещания; телекомпаниям, транслирующим научно-просветительские передачи на официальных языках ЕС; телеканалам, транслирующим образовательные программы по изучению иностранных языков; телерадиоорганизациям, осуществляющим радиовещание.

По материалам: Лига
Раздел: >
Теги: телевидение , украинский язык

Главные новости от delo.ua
Поздравляем! Вы подписались на рассылку от delo.ua
На телевидении должно стать больше украинского языка | Общество | Дело
Комментарии Facebook
Комментарии
Вход

Если у Вас до сих пор нет аккаунта на Дело - зарегистрируйтесь

Мнения
Курсы валют
покупка продажа НБУ
USD USD - - 26.54
EUR EUR - - 31.36
RUB RUB - - 0.46
Цены на топливо
ДТ СПБТ
Донецкая область 24.97 13.77
Киевская область 24.63 12.87
Львовская область 24.13 13.23
Читаемые в разделе
Комментируемые
Видео
Фото
Популярные теги
3G
web-T::CMS. Проверенные решения Хостинг-партнер
Хостинг сайтов - MiroHost
© 2005-2017 Ekonomika Communication Hub.
Все права защищены
Тел.: 044 585 58 91/92
Узнай, как перепечатывать новости, и смело используй материалы из новостной ленты портала Delo.ua

— Материалы, которые отмечены этим знаком, публикуются на правах рекламы. За содержание рекламы ответственность несут рекламодатели.