- Тип
- Эксклюзив
- Категория
- Общество
- Дата публикации
Правду о Донецком аэропорте должны рассказывать вы, а не "американский москаль" — Сергей Лойко
Выступая перед молодыми журналистами во Львове, Сергей Лойко рассказал, что увидел в глазах защитников аэропорта непреклонность: "Если бы это было не наяву, я бы подумал что это хорошо снятое кино — настолько яркие образы людей".
При этом он выразил сожаление, что "правду о "киборгах" аэропорта люди узнали лишь спустя 5 месяцев после начала его обороны". "Это все должны были рассказывать вы, украинские журналисты, а не я — американский москаль", — развел руками Сергей Лойко (у него американский и российский паспорта, — Ред.). Он подчеркнул, что присутствие журналистов на переднем крае позволяет сохранить жизни солдат: "Зная, что под огнем репортеры, стороны начинают действовать более осторожно, с оглядкой", — пояснил журналист.
Отвечая на вопрос, не страшно ли ему ездить в самые горячие точки войны, Сергей Лойко заявил: "У меня есть каска и бронежилет, есть страховка, слушайте — ну это просто моя работа". При этом он указал, что он не проукраинский журналист, а объективный. "Это российские СМИ необъективные, а не я проукраинский. Я то как раз занимаю нейтральную сторону", — подчеркнул Лойко.
По мнению корреспондента американского издания, для более эффективного освещения вооруженного конфликта Украине следует перенять американский опыт — embedding — внедрение журналистов в подразделения вооруженных сил и добровольческих батальонов методом "полного погружения": "Нужно буквально жить вместе с солдатами в одной казарме, отличие от военного — это отсутствие боевого оружия у журналиста", — пояснил Сергей Лойко.
"У вас не АТО, у вас война за независимость", — завершил он свое выступление.