НБУ курс:

USD

41,86

--0,13

EUR

43,52

--0,12

Наличный курс:

USD

42,20

42,15

EUR

44,19

44,00

Друзья и враги

Южнокорейский гигант электроники впервые продал больше смартфонов, чем Apple. К чему приведет противостояние двух конкурентов?

Когда 5 октября умер Стив Джобс, генеральный директор компании Samsung Чой Джи Сен перенес запуск нового смартфона Galaxy Nexus на более поздний срок, а президент Samsung Ли Чжэ Ен вежливо принял приглашение на похороны Джобса в штаб-квартире Apple в Купертино. Теперь компания Samsung планирует пойти на переговоры с СEO Apple Тимом Куком о возобновлении совместных контрактов.

Впрочем, все эти жесты взаимного уважения не означают, что компании подписали мировую. Корейцы играют на двух фронтах. Параллельно с потеплением отношений двух высокотехнологичных компаний Samsung сообщила о возобновлении патентной войны с Apple. "Это только начало", — звучат заявления южнокорейского производителя электроники, ведь 16 судебных процессов в 13 странах на четырех континентах должны расставить все точки над "і" в этой войне патентов. С одной стороны, Apple обвиняет Samsung в "безбожном" копировании iPad, а с другой, Samsung сетует на то, что американская корпорация использовала в своих целях ее патенты.

Тем не менее два врага неразлучимы. Между этими компаниями существует прочная связь, которую пока трудно разорвать. Apple и Samsung во многом зависят друг от друга, хотя от квартала к кварталу все чаще становятся конкурентами. Так, с июля по сентябрь этого года компании Samsung удалось продать 28 млн. смартфонов и впервые обогнать Apple, которой удалось реализовать только 17 млн. штук своих мобильных гаджетов. "Мы заклятые друзья", — заметил один из менеджеров Samsung. Если говорить простым языком, то Samsung и Apple являются как врагами, так и друзьями, а патентные споры, по мнению экспертов, нацелены на то, чтобы выиграть время и восстановить дружеские отношения.

В поиске поставщика

Компания Apple, которая славится своими креативными и инновационными разработками, теперь находится в поиске других поставщиков комплектующих, не таких опасных, как Samsung. "Apple не зря судится с Samsung, а не с тайваньским производителем HTC или южнокорейской LG Electronics", — говорит глава рейтингового агентства Fitch в Сеуле Элвим Ким. С 90-х годов прошлого столетия Samsung поставляла Apple существенную часть необходимых компонентов, без которых американской компании вряд ли удалось бы стать одним из крупнейших продавцов электроники в мире. Согласно исследованию швейцарского банка UBS, южнокорейская корпорация поставляла флэш-память для iPhone 4s, а также специально разработанный процессор Apple A5, который и вовсе является сердцем устройств "яблочных".

"Apple делает ставку не на одного поставщика", — резюмирует главный аналитик компании In-Stat Джим Макгрегор. По его словам, компания уже начала сотрудничать с японской Elpida и южнокорейской Hynix. Для американской компании это проблема, поскольку недавно Samsung обновила линейку Galaxy, а Google — операционную систему Android, и эти продукты являются недорогими конкурентами iPhone и iPad. Поэтому разрыв сотрудничества с южнокорейской корпорацией будет не таким простым, как мог казаться раньше.

В то же время Apple остается самым крупным клиентом южнокорейской Samsung. Аналитики инвестиционного банка HMC Investment Securities подсчитали, что корейцы в 2010 году продали Apple компонентов на $5,7 млрд., что составляет 4% от общего объема продаж группы. В первом квартале 2011 года эта пропорция за счет бума продаж iPhone и iPad возросла до 5,8%, а объем продаж в денежном исчислении в ближайшее время и вовсе может достичь $8 млрд. Благодаря выгодному сотрудничеству с Apple южнокорейская корпорация долгое время откладывала патентную войну. Однако из-за того, что американская компания выступила за запрет продаж ряда новых продуктов Samsung, компания пошла в контратаку. По информации Элвима Кима, 30% операционной прибыли Samsung приносят смартфоны, а 45% — планшетные компьютеры. Исходя из этого, запреты на продажи могут серьезно отразиться на объеме выручки компании.

Нет конфликту

Сейчас патентный спор может разгореться с новой силой. Во-первых, корейцы хотят запретить приложения для iPhone в Японии, Австралии, Франции и Италии и, таким образом, за счет давления на Apple договориться полюбовно. Обычно в патентных спорах противники признают, что использовали авторские права без разрешения. Готовность к решительным действиям показала Samsung, когда в конце сентября закончилось действие лицензионного соглашения с компанией Microsoft на операционную систему Android. В данный момент Samsung платит Microsoft от $10 до $15 за каждый смартфон, на котором установлена ОС Android. Во-вторых, в южнокорейской компании считают, что, несмотря на риск потери крупнейшего клиента, Apple не может быть так просто отделена от Samsung. "Им нужно будет найти адекватную замену с точки зрения качества, объемов производства и цены", — говорит Элвим Ким.

Похоже, Samsung не планирует развивать этот конфликт. Когда вице-президента по стратегии продуктов южнокорейской компании Вон-Пио Хонга спросили, готова ли корпорация поменять аппаратный дизайн и программное обеспечение для того, чтобы избежать дальнейших юридических проблем с Apple, он коротко ответил "да". Измененная стратегия уже просматривается в новых продуктах Samsung. Так, флагманский смартфон Galaxy Nexus отличается от iPhone изогнутым корпусом и размером экрана. Также в ноябре была представлена обновленная линейка Slate PC с клавиатурой и док-станцией, который совсем не похож на iPad.

В любом случае, президент и внук основателя компании Samsung Ли Чжэ Ен хочет сохранить с Apple хорошие отношения. Когда Стив Джобс был жив, они часто созванивались, могли долго общаться на разные темы и стали настоящими друзьями. "Samsung и Apple должны быть партнерами и конкурировать в этой отрасли. Это будет трудно, но справедливо", — резюмирует президент Samsung.