- Тип
- Эксклюзив
- Категория
- Life
- Дата публикации
Лидер Gogol Bordello Евгений Гудзь: Пугание концом света сродни кристмас-сейлу - срочно тратьте все бабло
Почему Евгений Гудзь, лидер панк-кабаре Gogol Bordello, поет Высоцкого, в чем видит сходство украинцев с бразильцами и как относится к глобальным проблемам человечества. Об этом и многом другом музыкант, родившийся в украинской Боярке, но уже около 20 лет живущий в США, рассказал группе киевских журналистов, в том числе ответил на вопросы Delo.ua. Встреча прошла во время приезда Gogol Bordello в Киев с концертом в рамках европейского турне.
Евгений Гудзь - вокалист группы Gogol Bordello, актёр и диджей. Родился в украинской Боярке. До того, как эмигрировать в США в 1990 году, жил в Польше, Венгрии, Австрии, Италии. В Нью-Йорке в 1997 году познакомился с членами своей нынешней команды. На сегодняшний день дискография Gogol Bordello насчитывает пять студийных альбомов.
Евгений Гудзь сыграл одну из главных ролей в фильме Мадонны "Грязь и Мудрость", который показали на 58-м Берлинском кинофестивале. А до этого, в 2005 году, снимался в фильме «И все осветилось» - про путешествие в Украину молодого американского еврея, которого сыграл Элайджа Вуд, - тот отправился на поиски женщины, спасшей в годы Второй мировой войны его деда от нацистов.
Подписывайтесь на Telegram-канал delo.uaНедавно вы поздравляли группу «Вопли Видоплясова» с 25-летием. И наверняка вспоминали, как все начиналось. Была ли особая специфика у киевского рок-клуба?
Киев - старое место. Здесь особая энергетика, можно определить как «спущенные рукава». И в этом шарм Киева, который не каждому дано понять. Люди, которые увлекаются такими вещами, как возраст души, возраст нации, прекрасно поймут, о чем я говорю.
А в музыке киевская специфика больше всего проявлялась в «Коллежском ассесоре» и раннем «ВВ». Если посмотреть на клипы их самых ранних выступлений, то та эксцентрика – настоящая. Когда приезжали из Москвы такие группы, как «Нюанс», которые делали, якобы, авангардную, эксцентричную музыку, это смотрелось такой претензией. А здесь была настоящая эксцентрика. Как будто бы парень, действительно, ехал на автобусе, а потом… Потом он просто вышел на сцену и всех очень сильно удивил. Это моя история о «ВВ». Я просто видел Скрипку, еще до того, как он стал известен как вокалист «ВВ». И я думал всегда: что этот чувак здесь делает, он не вписывается в эту тусовку. Мне нравилась его нестандартность.
10 лет назад, когда я сюда приехал в первый раз после десятилетнего отсутствия, я сформулировал такую формулу шоу-бизнеса по-киевски - «слышал, но не записал». Тогда для меня это был легкая критика того, как здесь проходит весь шоу-бизнес и почему он так «далеко ушел». А теперь мне кажется, что в этом «слышал, но не записал» и есть кайф. Понять это мне помог опыт жизни в Бразилии. Там вообще в жизни никто ничего не записывал.
А как вы оказались в Бразилии?
Начало истории довольно банально. Я поехал туда с девушкой, которая родом из Рио-де-Жанейро. А там я повстречался с Ману Чао, он как раз там был «на районе». С ним мы объехали всю Бразилию. На севере застали карнавал, где я встретил много музыкантов. Я начал с любви к одной девушке, а закончил любовью к Бразилии.
Меня удивляет, что люди в Украине и России практически ничего не знают о Бразилии. В основном что-то из Остапа Бендера - на таком уровне. Если говоришь «Бразилия» в Америке или Европе, у людей всплывают еще какие-то ассоциации, кроме самбы, босснова. Ведь на самом деле Бразилия бурно развивается, и стиль жизни там потрясающий. Конечно, там есть свои проблемы и довольно серьезные.
Но Бразилия – это не вторая Африка, как многие себе это представляют.
Юг Бразилии, это, в общем-то, Германия. Вся архитектура там немецкая, меню там немецкое и все там выходцы из Германии. В Бразилии очень много украинцев – огромнейшая диаспора ближе к Уругваю, Парагваю. Большая голландская диаспора. Самая большая в мире японская диаспора. Самый большой в мире Чайна-таун в Сан-Пауло.
Это самая мультикультурная страна в мире. И страна контрастов, потому что где бы ты ни сидел, в каком бы шикарном ресторане, ты все равно зацепишь краем глаза кусок бедной фавелы. Эти два мира существуют рядом постоянно. А это создает впечатление полной радуги жизни за счет переплетения хорошего и плохого. Каждый ищет свое, но там нет монотонности, которую мы видим в Америке или Швеции.
Чему вы научились у бразильцев?
В Бразилии имеешь дело с тропическим укладом жизни и более спокойным восприятием себя. Там люди проще относятся к самим себе. У них нет оголтелых идей покорения всех и вся, как это принято в западной цивилизации.
Почему англичане покорили мир? Потому что в Англии хреновато. Какой там кайф, на этом острове, забитом и туманном? Никакого там кайфа нет. Поэтому они и рвутся куда-то. То же самое с другими покорителями. Мы выступали практически во всех странах мира. Так вот, самые не запоминающиеся концерты были у нас в Бельгии и Голландии. Такое впечатление, что их вовсе не было. Зрители сытые, одетые-обутые, не знающие ни что такое радость, ни что такое горе. Через бразильскую призму я начал лучше понимать Украину.
Мы с бразильцами похожи?
Ну, есть точки соприкосновения. Вот, например, идет передача на бразильском телевидении (это единственное телевидение, которое я могу смотреть - настолько оно абсурдно).
Сидит чувак в пиджаке и галстуке, и его спрашивают журналисты из Америки, Англии, Франции: приближается Олимпиада, чемпионат мира, как вы собираетесь все это принимать, у вас же 80% дорог не заасфальтировано. Это возможно вообще? Он им отвечает: почему к нам приезжают постоянно гринго всякие? Потому что, по статистике, мы самые счастливые люди в мире. Вы должны разобраться, что вам нужно – заасфальтированные дороги или самая классная Олимпиада? Если вам нужны дороги, то к нам не едьте, а если Олимпиада, то она состоится. Это ответ настоящего бразильца. Логикой это не поймешь - пересекается с секретом русской души.
Что будет в вашем бразильском альбоме?
Бразильский альбом весь состоит из коллабораций с разными бразильскими артистами. Большинство из них – электронщики, включая отличного диджея из Сан-Пауло Фрери, который больше известен в Сан-Пауло как диджей Чернобыль. Его родители – выходцы из Украины. Он рассказывал, что когда приезжал сюда, целовал землю, сделал себе татуировку соответствующую.
В интернете есть видео с вашим участием в концерте, устроенном Мадонной. А вас волнуют глобальные проблемы планеты - изменение климата, рост населения, грозящие голод и нехватка воды?
Я не смотрю телевидение, не читаю газет, не слушаю никакие новости и не общаюсь с людьми, которые читают газеты и слушают новости. Я даже рецензии не читаю.
Предсказания конца мира… Это сродни кристмас-сейлу: идет Новый год и всех начинают загонять в универмаг. И так же постоянно пугают концом мира – идите и покупайте машины и дома, тратьте все бабло. Этого ничего не будет - все будет продолжаться так, как оно и продолжалось.
А кино вас волнует?
Да, вот сегодня премьера «Высоцкого»…
А как складывается ваша личная история с кино?
Я не совсем понимаю артистов, которые получают удовлетворение от этой работы. То есть, я признаю, что это очень важная форма искусства, но то удовлетворение, которое идет от кино, идет в разрез с самим моментом искусства – это антибуддистская форма искусства.
Ведь расщепление кайфа каждого момента и осознание - это и есть задача каждого артиста и художника, и, вообще каждого человека. А не занятие прошлым, которое, в принципе, иллюзия, как и будущее – тоже иллюзия. Есть только настоящее. Китайская философия, против нее никуда не попрешь. Поэтому китайцы и существуют как нация пять тысяч лет - дольше, чем любая другая нация на этой земле. И еще очень долго просуществует.
Расщепление настоящего момента и его осознание – это есть центральная тема всей творческой работы. В кино она, практически, отсутствует. Это, скорее, напоминает посмертную маску событий.
Кстати о масках… Вот вы вспомнили о Высоцком, вернее, про фильм о нем. В вашей новой акустической программе есть несколько песен Высоцкого. Действительно его знают за рубежом?
Мне самому интересно следить за этим процессом, потому что те фаны Высоцкого, которые появляются – американцы, мексиканцы, англичане, которых я знаю, – это фаны Gogol Bordello.
На нашем сайте я написал, что на меня повлиял Высоцкий. Но я никогда не афишировал это. Некоторые наши фаны это заметили и сами заинтересовались Высоцким. Мне интересно поговорить с ними, что они находят в его песнях.
У Высоцкого была прорывная энергия практически на всех его записях. Есть, конечно, и у него неудачные записи, но нечестных нет. Даже если они были неудачные, если слова были неудачные, они все равно до конца честные. В этом Высоцкий был чемпионом.
Наверное, у каждого народа есть свой музыкант, занимающий подобное место.
Вообще-то, да. В Испании это Камарон де ла Исла – известный цыганский певец, у которого Пако де Лусия был аккомпаниатором. Это был неразрывный тандем. Когда Камарон умер, Пако де Лусия начал свою сольную карьеру. На его похороны в Мадриде пришли миллион человек. Это еще был фашистский режим, который национальные меньшинства не приветствовал. И ясно, что на похороны цыгана никого не приглашали. Но он был национальным героем.
А в Америке?
В Америке – это, конечно же, Джонни Кэш. Некоторые проводят параллель: Высоцкий в Америке – это Боб Дилан. Нет. Боб Дилан – это студент Джонни Кэша и Вуди Гатри, чуваков, которые отыграли по поездам и по зонам. А Боб Дилан – это очень талантливая интерпретация этих событий.
Я всегда был большим фаном Джонни Кэша, и поэтому работа с Риком Рубиным (американский музыкальный продюсер и аранжировщик) для меня столько значила. Это не имело ничего общего с его рок- и рэп-биографией. Для меня было важно то, что он вернул Джонни Кэша самому себе, поставил его на ноги и заново представил миру. Еще и придумал такой интересный проект, когда записали Джонни Кэша и Джо Страммера. Это голоса титанов, поющих материал титанов. Это глобальные музыкальные события, и они сделаны на таком натуральном уровне – два голоса под гитару, что верят все, как верят все Высоцкому. Это то, чего многим артистам никогда не добиться, пока они в поездах и по зонам не отыграют.
Но я веду к тому, что Высоцкий - это величина еще больше, чем Джонни Кэш. И по величине таланта, и по тому, сколько пластов он в себе несет. Если бы его творчество было известно на мировом уровне, и, может быть, к этому еще придут, то все фанаты Леонарда Коэна и Джонни Кэша туда бы, как в омут, прыгнули и пропали бы там навсегда.
Не думаете записать альбом песен Высоцкого?
Сын Высоцкого Никита и Марина Влади дали мне разрешение на исполнение всех песен Высоцкого. И я, наверное, займусь этим проектом. На русском релизе есть две вещи Высоцкого, но я их совершенно по-другому слышу - не в гитарном варианте. Хотя я всегда хотел сделать альбом Высоцкого в рэгги, но сейчас мне кажется, его нужно сделать в жесткой электронике, но не в клубной, конечно.
Ману Чао отметился на альбоме Челентано, а вы бы у кого хотели?
Я тоже должен был быть на этом альбоме. Наш общий друг Джаванотти ( очень известный в Италии музыкант), он, кстати, тоже на этом альбоме, убедил Адриано, что тот должен исполнить какую-нибудь мою песню, потому что Челентано вступился за меня в итальянской прессе.
Что это за история?
У нас есть песня «Санта Маринелла», она на русско-итальянском языке и в ней есть несколько оборотов типа «порка Мадонна» и касающиеся Папы Римского.
И когда три года назад мы выступали в Италии - а там Gogol Bordello на уровне поп-звезд, - в прессе возник скандал: почему, мол, в нашей католической стране, в которой ни одному журналисту не позволено писать «порка Мадонна», мы приглашаем на фестивали, куда приходят с семьями и с детьми, таких музыкантов. Почему мы должны слушать всю эту антикатолическую пропаганду от какой-то шпаны из Нью-Йорка.
И солидная газета спрашивала у всех итальянских селебритис: как итальянцы на это должны реагировать? Челентано ответил: разве они придумал эти ругательства? Они же им у нас и научились. Артист ничего не придумывает, он только отображает то, что происходит в обществе.
Так почему ваших песен нет в альбоме Челентано?
Я послал четыре или или пять песен для его альбома, но, по-моему, там всем руководит Клаудиа Мори (супруга Челентано, певица и актриса), которая рассказала мне, что так, а что - не так. И, вообще, песне Ману Чао пять лет, а она только сейчас вышла. Может, и моя через пять лет выйдет.
Как случилось, что вы написали историю для детской книжки?
Меня попросили издатели, которые работают над проектами помощи детям. Они придумали проект – собрать всех рок-музыкантов, которые одной ногой находятся на литературном фронте: Леонард Коэн, Ник Кейв, Том Вэйтс. Прислали уже написанные ими истории.
И чья была лучшей?
Лучшая история была у Ника Кейва. Я и не сомневался, что так будет. Ведь у него отец был профессором английской литературы, и мне всегда нравились его тексты. Если ты происходишь из традиций русского рока, Высоцкого, то тебе лирика западных рок-музыкантов будет казаться просто тупой и банальной в своем большинстве. За некоторыми исключениями - и это как раз Лео Коэн, Ник Кейв. Это живые люди.
Мне всегда нравилось творчество таких людей, потому что литературная часть их музыкального творчества поставлена на очень сильные, крепкие ноги.
Том Вэйтс прислал какую-то белиберду, как всегда. Ну, мне так показалось.
Фото:Melnitsa International
Автор благодарит Melnitsa International за организацию встречи с Евгением Гудзем.