Европаника: как видят спасение еврозоны Марио Драги и Мишель Барнье

Как минимум трое членов еврозоны стоят вплотную к дефолту. Сработают ли очередные "планы спасения" от ЕЦБ, или европейской экономике стоит попрощаться с Грецией, Испанией и Португалией?

Греция может не дотянуть до конца июня. Испания и Португалия выстраиваются в очередь за рисковыми инвесторами и спекулянтами, размещая гособлигации с сумасшедшими по европейским меркам ставками (более 6%, при 1,2% доходности немецких бумаг). И все они непрозрачно намекают, что не прочь получить помощь извне, причем в любом виде.

Тем временем подобная ситуация провоцирует панику в рядах многих игроков финансовых рынков во всех концах света. Китай пересматривает прогноз экспорта и ВВП, США задумываются о рисках в случае обвала материковой валюты, Австралия снижает базовые процентные ставки — от греха подальше, а спекулянты помогают европейской валюте ставить рекорды в котировках пары Евро\Доллар. Так во вторник Евро обновил двухлетний минимум до уровня $1,2430.
Все это привело к тому, что большинство инвесторов решили уйти в более спокойные инструменты, сбрасывая большинство "евробумаг" в пользу US Treasuries и других тихих гаваней вроде швейцарского франка, провоцируя новый виток паники, падение одних инструментов и рост других.
Ожидание заседания ЕЦБ по насущным вопросам немного остудило пыл спекулянтов, и объединенная валюта вчера отыграла свои позиции до уровня $1,2494. Изменение базовой процентной ставки еврорегулятором могло бы и вовсе успокоить рынки, но в долгосрочной перспективе усложнить жизнь единому евробюджету. Ее понижение слабо отразилось бы непосредственно на экономике, однако это поддержало бы пострадавшие от кризиса банки "периферийных" стран еврозоны.

Вредный банкир
Но ЕЦБ оставил базовую процентную ставку без изменений — на уровне 1% годовых. Об этом стало известно после заседания банка в среду. Нельзя сказать, что эта информация стала сюрпризом, большинство аналитиков предполагало именно такое развитие событий. По данным опроса Bloomberg, 49 из 60 аналитиков не ожидали снижения базовой процентной ставки.
Ведь раньше главы ЕЦБ Марио Драга уже отмечал, что дополнительное стимулирование не будет иметь особого смысла, если политики государств-членов валютного союза окажутся неспособны сами исправить дисбалансы, легшие в основу нынешней кризисной ситуации. "Слишком щедрые решения банка позволят политическим лидерам стран еврозоны отказаться от активной работы над мерами по укреплению Европейского союза в долгосрочной перспективе", — не безосновательно отметил он.
Глава главного финрегулятора евро сообщил, что они фиксируют умеренное восстановление экономики еврозоны, ожидают его постепенного продолжения на протяжении 2012 года. Макроэкономические показатели свидетельствуют о неопределенности, для борьбы с которой было принято решение продлить сроки реализации программы предоставления банкам кредитов сроком до трех месяцев в неограниченном объеме по фиксированной ставке, по крайней мере, до 15 января 2013 года.
"Мы решили продолжить применять наш основной механизм рефинансирования по фиксированной ставке и с полным удовлетворением всех заявок столько, сколько потребуется, по крайней мере до 15 января 2013 года", — отметил М.Драги.
Эта программа позволила предотвратить более серьезные проблемы, в частности, "кредитный голод", но не более. М.Драги снова дал понять, что все "нестандартные меры", реализуемые ЕЦБ, носят временный характер, однако не указал, когда именно следует ожидать их свертывания. Но глобальное решение, по его мнению, все равно должно быть на стороне страновых бюджетов.


Оставьте бюджеты в покое
Однако не все финансовые чиновники ЕС столь "добро" настроены по отношению к локальным правительствам. Некоторые предлагают отставить государственные бюджеты в покое. Так верховный представитель Европейского союза по единому рынку Мишель Барнье представил проект создания особого механизма оказания помощи проблемным банкам региона с тем, чтобы избавить руководителей локальных экономик от необходимости спасать неблагонадежных финансистов за счет средств налогоплательщиков.
Как сообщает Интерфакс, согласно этому плану, в ЕС будет сформирована единая сеть национальных антикризисных фондов, которые будут наполняться за счет специальных сборов… с самих банков.
"Мы не хотим, чтобы правительства обнаруживали себя припертыми к стене и не имеющими другого выхода, кроме вливания государственных средств, — отметил М.Барнье. — Банки должны платить за банки, мы разорвем связь между банковскими кризисами и государственными бюджетами".
Документ предлагает и более специфические варианты: правительство может обратиться к другим банкам с просьбой предоставления дополнительных взносов на случай, если базового размера фонда окажется недостаточно, средства антикризисного фонда одного государства могут быть увеличены за счет трансфертов из фондов других государств, для которых такое содействие будет обязательным.
Дальше больше, М.Барнье предложил внедрить аналогичные механизмы в национальные системы страхования вкладов, с целью, конечно же, еще большей стабилизации финансовой отрасли. При этом высокопоставленный чиновник бросил камень в огород регулятора: "создание единого антикризисного фонда было бы желательнее и эффективнее, однако на пути такого решения стоят отсутствие единого банковского регулятора и различия в национальных законодательствах о банкротстве".
Проехался господин Барнье и по собственникам банков. Проект предполагает введение механизма принудительной конвертации долговых обязательств в обыкновенные акции. "Оказание любой помощи банкам должно автоматически означать смещение его высшего руководства и реструктуризацию", — предупредил он жадных собственников. Кроме того, регуляторы получат право назначать особого представителя в проблемные банки, которые могут быть вынуждены просить помощи.
Радоваться европейцам, а также всем заинтересованным лицам, пока рано, введение правил запланировано на 2015 год, а некоторых его аспектов — и вовсе на 2018. Да и для вступления в силу проект М.Барнье должен быть одобрен правительствами ЕС (или еврозоны, если иное будет невозможно из-за противодействия Великобритании и Швеции) и Европарламентом.

Автор: Петр Фиалко