НБУ курс:

USD

44,82

+0,00

EUR

52,04

+0,18

Наличный курс:

USD

44,90

44,80

EUR

52,35

52,18

Файлы Cookie

Я разрешаю DELO.UA использовать файлы cookie.

Политика конфиденциальности

Первый национальный не будет переводить русские синхроны в новостях

Первый национальный телеканал Украины решил отказаться от практики синхронного перевода русскоязычных комментариев в новостных программах

этом заявил заместитель генерального директора по информационному и общественно-политическому вещанию канала Александр Пантелеймонов.

Пантелеймонов отказался пояснить, что стало причиной отказа от перевода комментариев с русского на украинский, однако отметил, что эта инициатива, скорее всего, будет реализована. Более подробную информацию заместитель гендиректора по информационному вещанию обещал предоставить позднее через пресс-службу канала.

По неподтвержденным пока данным, новую практику выпуска в эфир сюжетов, в ходе которых появляются фрагменты на русском языке, на Первом нацканале Украины введут с понедельника, 5 апреля. Пока сотрудники информационной службы телеканала отказываются обсуждать предстоящие изменения.

Практика перевода русскоязычных комментариев на украинский на Первом национальном канале была введена в 2005 году. Автором инициативы выступил Андрей Шевченко, занимавший пост вице-президента Национальной телекомпании Украины (НТКУ).