- Категория
- Life
- Дата публикации
«Бульбу» сняли по-сталински
самый непредубежденный зритель очень удивится, услышав, как казаки перед смертью произносят пафосные речи во славу русской земли, а сам Бульба (впрочем, прямо по тексту оригинала), сгорая на костре, прославляет могущество российского самодержавия. Однако не следует забывать, что пламенный коммунист (член КПРФ с 2007 года) Владимир Бортко экранизировал вторую редакцию гоголевского текста. Как известно, она появилась в 1842 году и была изрядно дописана и переработана издателем Николаем Прокоповичем, против чего Николай Васильевич не возражал, ведь книгу надо было издать. После переписки повесть обогатилась верноподданными фрагментами, а национальный колорит был приглушен.
Режиссер снимал фильм на деньги генерального продюсера — телеканала «Россия», потому неудивительно, что картина ярко иллюстрирует идеологию реванша перед Западом. «Владимир Бортко подхватил сталинскую линию кинематографа, где Запад — бездуховная машина, которая нас раздавит, если мы не объединимся в единую силу», — заметил кинокритик и автор телепередачи «Аргумент кино» Игорь Грабович. По его мнению, фильм злоупотребляет грубым манипулированием эмоциями зрителя: из всех эпизодов наиболее убедительно снята сцена чудовищной казни запорожских казаков в Варшаве. К тому же сценаристы добавили от себя кровавый труп жены Бульбы, порубленной польскими шляхтичами, а о злодеяниях самих казаков тактично умалчивается. По мнению критика, это сделано для оправдания мифа СССР и наследующей его традиции современной России об угрозе, якобы исходящей с Запада.
Между прочим, отчим Владимира Бортко, советский писатель Александр Корнейчук написал сценарий для фильма «Богдан Хмельницкий», который в 1941 году специально показывали в недавно оккупированном Красной армией тогда еще польском Львове. Фильм начинался с пыток, которым подвергали казаков шляхтичи, а заканчивался топтанием польских флагов.
Сам Владимир Бортко неоднократно признавался в том, что считает жителей Украины, России и Беларуси одним народом, проживающим в разных государствах, и его последняя картина стала ярким подтверждением этой идеи.
Ученые обвиняют сочинение классика в конъюнктурности. «Тарас Бульба» — безусловно талантливое произведение, однако оно написано на потребу дня, чтобы оправдать жестокое подавление бунтов в завоеванной Польше», — сказал профессор, доктор исторических наук Александр Майборода. По мнению ученого, Николай Гоголь — типичный продукт имперской эпохи, а его исторические познания о Запорожской Сечи черпались из источников, граничащих с мифами. Кстати, сокращенный вариант «Бульбы» был включен в «Походную библиотечку» для солдатского чтения, дабы укрепить патриотизм и усилить ненависть к врагу. В 12-страничной версии была полностью сохранена казнь предателя Андрия.
За первую неделю проката сборы фильма в Украине составили 5,5 миллиона гривен (0,7 миллиона долларов). А в России за 4 дня проката его посмотрели 1,5 миллиона человек, он собрал кассу в 215,7 миллиона рублей (6,45 миллиона долларов. Это третий результат среди русских картин после «Обитаемого острова» и «Самого лучшего фильма-2».
Бюджет фильма составил 15 миллионов долларов.