Кабмин намерен создать базу для обработки кинокопий и озвучивания фильмов до 2008 года

Кабинет Министров намерен создать базу для обработки кинокопий, озвучивания и дубляжа фильмов до 2008 года. Об этом на пресс конференции сообщила председатель Государственной службы кинематографии Анна Чмиль

её словам, в государственном бюджете на 2007 год на это предусмотрено около 10 млн. гривен.

В частности, на эти деньги будет закуплена техника для обработки негативной пленки для Национального центра им. Довженко, а также машины для перевода кинопленки в DVD формат и наоборот.

Кроме того, по её словам, компания B&H Film Distribution планирует инвестировать еще 10 млн. гривен на закупку оборудования для дубляжа и озвучивания иностранных фильмов.

Она также сообщила, что на этой базе будет озвучиваться либо дублироваться около 200 фильмов в год для кинопроката.

"В год это количество нормальное", - сказала Чмиль.

Она также добавила, что несколько американских и итальянских компаний также намерены создать в Украине киностудии.

Кроме того, Чмиль сообщила, что в 2007 году в кинопрокате появится 14-16 полнометражных фильмов украинского производства, а также полнометражных мультипликационных фильмов.

Как сообщалось, 22 января Министерство культуры и туризма и представители дистрибуции и проката фильмов договорились способствовать введению льгот для производителей украинского кино и компаний, которые дублируют и распространяют фильмы на украинском языке, довести обязательное дублирование (озвучивание или дополнение субтитрами) на украинский язык 50% иностранных фильмов и 100% иностранных детских фильмов до 31 декабря 2007 года.