"Директорка", "авторка" или "мастерица": в Украине узаконили феминитивы

Фото: Pixabay
Фото: Pixabay
Теперь в кадровой документации по желанию можно указать "инженер" или "инженерка"

Теперь в Украине название профессии в кадровых документах можно указывать в феминитиве по желанию пользователей.

О таких изменениях говорится в приказе Министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины "Об утверждении Изменения №9 к национальному классификатору ГК 003:2010" от 18 августа.

"В КП профессиональные названия работ приводятся в мужском роде, кроме названий, которые применяются исключительно в женском роде (экономка, нянька, горничная, сестра хозяйка, швея). При необходимости пользователя, при внесении записи о названии работы в кадровой документации отдельного работника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для определения женского пола, лица, которое выполняет соответствующие работы", — говорится в документе.

Например, теперь в кадровой документации по желанию можно указать "инженер" или "инженерка".

При этом указано, что такие коррективы можно вносить в соответствии с пунктом 4 пункта 32 Украинского правописания, одобренного постановлением Кабинета министров Украины.

Напомним, 22 мая 2019 года Кабинет министров Украины принял постановление № 437 "Вопросы украинского правописания", которым одобрена новая редакция "Украинского правописания".

Новые правила, над которыми специальная комиссия работала почти пять лет, похожие на Харьковское правописание 1928 года. Авторы свежего варианта утверждают, что он "разработан на фундаменте украинского правописания традиции с учетом новейших языковых явлений" и сможет защитить украинский язык от русификации.

В частности, новые правила предусматривают использование феминитивов — образование женских форм существительных, которые ранее существовали в мужском роде, теперь является правилом. Новые слова образуют с помощью суффиксов к, -иц (я), ин (я).