НБУ курс:

USD

41,29

+0,03

EUR

43,47

--0,10

Наличный курс:

USD

41,60

41,55

EUR

44,05

43,81

Зеленский рассмотрит петицию по закону о запрете ввоза российских книг, который он не подписывает уже год

книги
Фото: ua.depositphotos.com

На сайте президента набрала необходимые для ответа 25 тысяч электронных подписей петиция с требованием к Владимиру Зеленскому подписать закон о запрете ввоза и распространения издательской продукции государства-агрессора.

Відкрийте нові горизонти для вашого бізнесу: стратегії зростання від ПриватБанку, Atmosfera, ALVIVA GROUP, Bunny Academy та понад 90 лідерів галузі.
12 грудня на GET Business Festival дізнайтесь, як оптимізувати комунікації, впроваджувати ІТ-рішення та залучати інвестиції для зростання бізнесу.
Забронировать участие

Обращение, поданное 16 мая гражданином Тарасом Шамайдой, получило, таким образом, необходимую поддержку всего через две недели (в целом на это дается три месяца).

Речь идет о законе, который получил №2309-IX (соответствующий законопроект имел №7459). Он был принят Верховной Радой еще 19 июня 2022 года, а на следующий день подписан главой парламента Русланом Стефанчуком и отправлен на подпись Зеленскому.

Закон был одобрен конституционным большинством депутатов (306), в частности большинством нардепов во всех фракциях и группах, и ни один из присутствующих не выступил против и не воздержался.

Документ запрещает ввоз и распространение в Украине издательской продукции из России, Беларуси и временно оккупированных территорий Украины, усиливает ограничения по ввозу и распространению издательской продукции антиукраинского содержания, а для изданий, изданных на русском языке и ввозимых из других стран, введен разрешительный порядок ввоза, который до этого действовал для ввозимых из РФ изданий.

Согласно закону, с 1 января 2023 года в Украине книги должны были издаваться только на украинском языке, языках коренных народов Украины (то есть на крымскотатарском) и официальных языках Европейского союза.

Предполагается, что книги на других языках могут издаваться и распространяться, если они изданы на языке оригинала. Переводная литература должна издаваться и распространяться в переводах на украинский язык или на любой официальный язык ЕС или язык коренного народа Украины.

"Закон не требует ни копейки бюджетных расходов и имеет определяющее значение для будущего всей книжной отрасли. 20 июня 2022 года он передан Вам на подпись, однако, несмотря на единогласное решение парламента, рекомендацию Кабмина и требования Конституции, до сих пор не подписан", - отмечал автор петиции к Зеленскому.

По его словам, издательская продукция государства-агрессора и российский контрафакт и далее свободно продаются в Украине, подрывая информационную безопасность государства и экономические устои украинского книгоиздания.

Инициатор указывает, что подписать указанный закон публично призывали известные украинские писатели, ведущие издатели и книгораспространители, юристы, многочисленные организации гражданского общества, в том числе Украинская ассоциация издателей и книгораспространителей и коалиция "Реанимационный пакет реформ".

"Понятно, что в условиях войны Вы как глава государства и верховный главнокомандующий заняты прежде всего вопросами вооруженного отпора агрессору. Но ситуация, когда парламент, книжная отрасль и гражданское общество единодушны в поддержке закона 2309-IX, и только отсутствие Вашей подписи позволяет России и дальше разрушать наш книжный рынок, непонятна и неприемлема", - заявил Шамайда.

Он напомнил, что часть 3 статьи 94 Конституции определяет, что если президент в течение 15 дней не подписал закон или не вернул его в парламент с замечаниями, закон считается одобренным президентом и должен быть подписан и официально обнародован.

Источник фото: ua.depositphotos.com