- Категорія
- Новини
- Дата публікації
- Змінити мову
- Читать на русском
НБУ запевняє, що перейменування "копійки" на "шаг" не передбачає жодних додаткових витрат із держбюджету
Перейменування роздрібних монет з "копійки" на "шаг" не спричинить жодних додаткових витрат із державного бюджету України.
Як пише Delo.ua, про це заявив голова Національного банку України Андрій Пишний в інтерв’ю інформагенції "Укрінформ".
Він вважає, що копійка має відійти в минуле, адже Україна має свою власну питому назву – "шаг", що означає дрібну монету. Повернути її якраз на часі.
"Це розмова не про дрібну монету. Це розмова про нашу ідентичність, про державність, суверенітет і про остаточний розрив із Москвою", – сказав очільник регулятора.
Він нагадав, що українська гривня цього року відзначає 30-річчя, але навіть через три десятиліття в нашому грошовому обігу досі залишався символ колоніального минулого, тому настав час поставити крапку в цьому питанні.
"Ми розглядаємо заміну копійки на шаг як завершення грошової реформи, розпочатої в 1996 році. Шаг – це не забаганка Національного банку, не наша вигадка. Це питома українська назва, глибоко історично вкорінена в українську культуру, що підтверджено відповідними дослідженнями Національної академії наук України", – підкреслив Пишний.
Він наголосив, що повернення шагів не потребує жодних додаткових витрат із державного бюджету.
"Хочу вкотре зробити офіційну заяву, за яку я як голова НБУ несу усю повноту відповідальності: жодних додаткових витрат із державного бюджету України ця ініціатива за собою не несе", ‒ резюмував очільник регулятора
Нагадаємо, Верховна Рада на пленарному засіданні 18 грудня підтримала у першому читанні законопроєкт №14093, який передбачає перейменування розмінних монет з "копійки" на "шаг".
Чому НБУ хоче замінити назву монет
Національний банк України підкреслює, що назва "шаг" має глибоке українське коріння, яке використовувалося ще в XVI–XVII століттях, як на українських територіях, так і в грошовій системі. Цей термін унікальний для української культури й широко зустрічається в класичних творах української літератури, зокрема в роботах Тараса Шевченка та Лесі Українки.
"Це унікальне найменування монети, якого не знають інші лінгвокультури. Воно широко вживається в класичній українській літературі, зокрема часто згадується у творчості Тараса Шевченка, Лесі Українки та інших письменників", - підкреслюють в НБУ.
Очікується, що ці зміни стануть черговим кроком у зміцненні національної самобутності України та остаточному розриві з російським впливом на грошову систему.
Водночас НБУ не планує спеціально, через зміну назви, вилучати з грошового обігу монети, номіновані в копійках, та обмінювати їх на шаги.
"Монети "копійка" та "шаг" перебуватимуть в обігу паралельно. Громадянам не потрібно буде вживати додаткових заходів для обміну копійок на шаги", - наголошують у регуляторі.
У березні 2025 року у Національному банку України заявили, що розпочнуть процес підготовки та обговорення дизайну монет "шаг"після того, як Верховна Рада ухвалить відповідний законопроєкт.